-
1 MONEY
• Abundance of money ruins youth (/The/) - Богатство родителей - порча детям (Б)• All things are obedient to money - Мошна туга - всяк ей слуга (M)• He that has money in his purse cannot want a head for his shoulders - Есть чем звякнуть, так можно и крякнуть (E)• He that hordes up money pains for other men - Скупой богач беднее нищего (C)• If money go before, all ways lie open - Деньги все двери открывают (Д)• It is easy to spend someone else's money - Из чужого кармана платить легко (И), Чужим добром подноси вед ром (4)• Lack of money is the root of all evil (The) - Бедность не грех, а до греха доводит (Б), Пустой мешок введет в грешок (П)• Love of money is the root of all evil (The) - Деньги глаза слепят (Д)• Money begets (breeds, comes to, draws, gets, makes) money - Где много воды, там больше будет; где много денег - еще прибудет (Г), Деньги к деньгам идут (Д)• Money calls but does not stay; it is round and rolls away - Деньги - крылья (Д), Деньги, что вода (Д)• Money can't buy happiness - И через золото слезы текут (И)• Money doesn't get dirty - Деньги не пахнут (Д)• Money doesn't grow on trees - Денежки труд любят (Д), Деньги не щепки, на полу не подымешь (Д)• Money greases the axle - Не подмажешь - не поедешь (H)• Money has no smell - Деньги не пахнут (Д)• Money has wings - Деньги - крылья (Д)• Money is a universal language speaking any tongue - Деньги все двери открывают (Д)• Money is not everything - Не в деньгах счастье (H)• Money isn't everything in life - Не в деньгах счастье (H)• Money is power - Деньги все двери открывают (Д), Золото железо переедает (3), Золото не говорит, да много творит (3), Мошна туга - всяк ей слуга (M)• Money is round and rolls away - Деньги - крылья (Д), Деньги, что вода (Д)• Money is round - it truckles - Деньги - крылья (Д)• Money makes the man - Есть чем звякнуть, так можно и крякнуть (E)• Money makes the mare go - За деньги и поп пляшет (3)• Money makes the pot boil - Есть в мошне, так будет и в квашне (E)• Money makes the wheels (the world) go round - Деньги все двери открывают (Д)• Money masters all things - Деньги все двери открывают (Д), Золото железо переедает (3), Золото не говорит, да много творит (3)• Money runs the world - Деньги все двери открывают (Д), Золото не говорит, да много творит (3)• Money saved is money earned (got) - Сбережешь - что найдешь (C)• Money speaks - Деньги все двери открывают (Д)• Money spent on the brain is never spent in vain - Знание лучше богатства (3)• Money talks - Деньги все двери открывают (Д)• Never spend your money before you have it - Цыплят по осени считают (Ц)• That's money down the drain - Не в коня корм (H)• Those who have money have trouble about it - Много денег - много и хлопот (M)• Want of money is the root of all evil - Бедность не грех, а до греха доводит (Б), Пустой мешок введет в грешок (П)• When money flies out the window, love flies out the door - С деньгами мил, без денег постыл (C)• When money speaks, truth keeps its mouth shut (keeps silent) - Когда деньги говорят, тогда правда молчит (K)• You can't take money with you when you die - Умрем, так все останется (X)• You pay your money and you take your choice - Кто платит музыканту, тот и заказывает музыку (K) -
2 Где много воды, там больше будет; где много денег - еще прибудет
See Деньги к деньгам идут (Д)Var.: Где вода была, там и будет; куда деньга пошла, там и скопитсяCf: Не that has a goose will get a goose (Br.). Money begets (draws) money (Am., Br.). Money breeds money (Br.). Money comes to (gets, makes) money (Am.). То him who has shall be given (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Где много воды, там больше будет; где много денег - еще прибудет
-
3 Деньги к деньгам идут
Л rich man gets richer. See Где много воды, там больше будет; где много денег - еще прибудет (Г)Var.: Деньги к деньгам льнут Cf: Не that has a goose will get a goose (Br.). Money begets (draws) money (Am., Br.). Money breeds money (Br.). Money comes to (gets, makes) money (Am.). Much will have more (Br.). The standing sack fills quicker (Am.). То him that has shall be given (Am.). Two pennies will creep together (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Деньги к деньгам идут
-
4 деньги к деньгам
1) General subject: money begets money, money makes money, much will have more2) Saying: (богатые богатеют, бедные беднеют) the rich get richer and the poor get poorer, (липнут) the rich get richer -
5 деньга деньгу наживает
Set phrase: money begets money, much will have more (дословно: Много будет иметь ещё)Универсальный русско-английский словарь > деньга деньгу наживает
-
6 деньга на деньгу набегает
Set phrase: money begets moneyУниверсальный русско-английский словарь > деньга на деньгу набегает
-
7 деньги к деньгам идут
Set phrase: money begets moneyУниверсальный русско-английский словарь > деньги к деньгам идут
См. также в других словарях:
money makes money — 1572 T. WILSON Discourse upon Usury 54v Mony getteth money. a 1654 J. SELDEN Table Talk (1689) 57 ’Tis a vain thing to say, Money begets not Money; for that no doubt it does. 1776 A. SMITH Wealth of Nations I. I. ix. Money, says the proverb,… … Proverbs new dictionary
Oxford Dictionary of Proverbs, Thematic Index — absence absence makes the heart grow fonder he who is absent is always in the wrong the best of friends must part blue are the hills that are far away distance lends enchantment to the view out of sight, out of mind … Proverbs new dictionary
Ursula Franklin — Ursula Martius Franklin, CC, O.Ont, Ph.D., D.Sc., LL.D., FRSC, (born September 16, 1921 in Munich, Germany), is a Canadian metallurgist, research physicist, author and university educator. [Lumley, Elizabeth (editor). (2008) Canadian Who s Who… … Wikipedia
Love Medicine — Infobox Book name = Love Medicine title orig = translator = image caption = author = Louise Erdrich illustrator = cover artist = country = United States language = English series = subject = Native Americans in the United States genre = Novel… … Wikipedia
Nuclear proliferation — World map with nuclear weapons development status represented by color. Five nuclear weapons states from the NPT … Wikipedia
Jeremiah Wright controversy — The Jeremiah Wright controversy gained national attention in March 2008 when ABC News, after reviewing dozens of Jeremiah Wright s sermons, excerpted parts which were subject to intense media scrutiny.cite news |first=Ken |last=Dilanian… … Wikipedia
Inflation — This article is about a rise in the general price level. For the expansion of the early universe, see Inflation (cosmology). For other uses, see Inflation (disambiguation). Inflation rates around the world in 2007 … Wikipedia
Chalk (TV series) — Chalk Opening title. A crane shot descends outside of Galfast High. Format Sitcom Written by Steven Moffat … Wikipedia
Plato: ethics and politics — A.W.Price I Plato followed his teacher Socrates into ethics by way of a question that remained central in Greek thought: what is the relation between the virtues or excellences (aretai) of character, and happiness (eudaimonia)?1 Both concepts… … History of philosophy
Geld — 1. Ach, nun fällt mi all mîn klên Geld bî. (Brandenburg.) Ein Ausruf, der häufig erfolgt, wenn jemand durch irgendeinen Umstand an etwas erinnert wird, was er hätte thun sollen, aber bisher zu thun vergessen hat. 2. All wîr1 Geld, dat et Wîf nig… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Liebe — 1. Ade, Lieb , ich kann nicht weine, verlier ich dich, ich weiss noch eine. Auch in der Form: Adieu Lieb, ich kan nit weinen, wilt du nit, ich weiss schon einen. (Chaos, 60.) »Wenn dir dein Liebchen untreu war, musst du dich nur nicht gleich… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon